AI助力,中国网文加速出海
创始人
2025-01-24 05:29:44
0

  凭借着瑰丽的想象、精彩的故事、强烈的代入感等,近年来,中国网络文学在全球的影响力不断扩大。近日召开的第三届上海国际网络文学周上,中国音像与数字出版协会发布了《2024中国网络文学出海趋势报告》。报告显示,2023年全行业海外营收规模达43.5亿元,全行业出海作品总量约69.58万部。

  中国网络文学扬帆出海,正成为一个不可忽视的文化现象。当前,AIGC(生成式人工智能)应用于文本翻译,正在突破产能和成本限制,让网络文学作品大体量、规模化走出去成为新可能。科技赋能下,全球的“催更”读者,可以更快更全面地感受中国网络文学的魅力。

  降本增效优势突出

  “一个中国朋友向我推荐《超级神基因》这本网络小说,但我的中文水平有限,阅读起来速度很慢,感觉特别吃力。”德国留学生亨德里克是一名中国网文爱好者,他的经历对于广大外国读者来说并不陌生。

  近年来,中国网文发展迅速,除现实、科幻、历史、玄幻等主要类别外,网络文学的细分类型有百余种,作品数量大、更新速度快。早期,对中国网络小说的翻译全靠海外网友自发,没有授权,人工翻译的速度也比较慢。“中国朋友推荐的小说没人翻译”“正在追的小说更新太慢”等,成为海外读者在平台上讨论较多的话题。

  一方面,外国读者对于中国网文的阅读兴趣和实时追更需求不断提高。另一方面,中国网文出海的产能还十分有限。据统计,国内近百家重点网络文学网站拥有上百万活跃作者,累计创作作品上千万部,与之相比,出海作品占比不到千分之一。

  AI技术的加入,让网络文学的翻译产能和创作效率有了新变化。《2024中国网络文学出海趋势报告》显示,2024阅文旗下海外门户起点国际(WebNovel)新增出海AI翻译作品超2000部,同比增长了20倍。AI翻译不仅释放了出海产能,其品质也得到海外读者的认可。在网文畅销榜排名前一百的作品中,AI翻译作品占42%。

  阅文集团首席执行官兼总裁侯晓楠接受本报采访时表示,网文出海的AI翻译,主要应用了AI大语言模型的翻译能力、文本优化能力、对多语种的语言理解能力等。相对于传统机翻方式,AI大语言模型具有更快的速度、更加丰富的语料以及更低的翻译成本,可以产出翻译质量更高的文本。以刚刚过去的2024年为例,阅文新增AI翻译作品已经占到起点国际所有出海网文作品总量的1/3。应用AI翻译后,网文的翻译效率提升了近百倍,成本平均降低超九成。

  网文翻译的效率,是影响海外网文用户体验的重要因素。调查表明,超八成的用户会把“作品更新稳定,题材多样”作为选择平台的第一要素。而AI正好破解了传统网文翻译效率低、成本高这一痛点。有业内人士指出,对于1000字的翻译,人工需要1小时,AI只需要1秒;成本也降低到原来的1%。

  据阅文集团海外业务部相关负责人介绍,为提升网文出海的效率,他们建立了自动化翻译流程,确保作品章节更新后可以尽快产出翻译版本;还建立了多个文化术语库,适配多种类型的文风文体,以保证不同类型的作品都可以被准确呈现。

  当然,要保证网文翻译的质量,机器翻译与人工校对相结合的模式必不可少。在整体的翻译协作流程中,AI大语言模型负责基础翻译,人工校对则负责精细化地修正和对最终翻译质量的把控。在作品从上架、连载到完结的整个生命周期,用户的及时反馈也起到了重要作用。例如,通过用户评论获取海外读者对于翻译内容的反馈,在此基础上进行关键词提取、数据分析,不断优化翻译内容。

  小语种出海增长明显

  借助AI多语种翻译的能力,2024年,中国网文出海在小语种市场取得了长足进步。例如,去年,中国网文在德、法、葡语的翻译出海市场均实现了从零到上百部的突破,中国网文翻译为西班牙语的数量同比增长了227%,累计有超过400部斯瓦希里语作品面世……

  侯晓楠介绍,借助AI翻译,起点国际升级了多语种翻译计划,当前翻译的网文作品已经覆盖英语、西班牙语、葡萄牙语、德语、法语、印尼语等多种语言。借助于小语种的突破,日本、西班牙、巴西、法国、德国成为2024年阅文海外阅读量增速最快的前5大国家。其中,日本用户增速达到180%。

  以前,人工翻译小语种周期长、成本高。AI则是先将中国网文翻译成英文,再即时转化成德、法、意、葡等其他语言。阅文集团海外业务部相关负责人解释说,英语作为多个国家和地区的官方语言,在全球互联网中具备丰富的语料资源。AI大语言模型的训练与语料资源密不可分,相当一部分大语言模型的“母语”本就是英语,因此不难理解网文的AI翻译中为什么先翻译成英语版本。

  中国网文题材多样、种类繁多,在实际操作过程中,为了确保对中国元素的精准翻译和文化内涵的有效传达,AI形成了2类翻译模式。第一类是直接进行相同概念的转换,这种情况适用于目的语和中文共有或是具备高度相似的文化元素。第二类是无法找到目的语文化中的近似元素时,AI就会通过搜寻第三方语种(如英语、法语等)搭建起翻译的桥梁。如果实在难以找到这一桥梁,便使用拼音来表达,同时佐以辅助解释,将一些中国特有的文化概念输出至海外,例如去年受到欢迎的Wukong(悟空)。

  如今,借助AI翻译,越来越多中国网文实现了和国际市场的无缝衔接,走进更多元、更小众的市场。业内人士指出,AI翻译大大提升了从汉语到各个小语种的译介效率,中国网文出海的发展空间巨大。人工智能、“AI翻译”,未来有望助力中国网文“一键出海”。

  帮AI模型“补课”

  对于网文出海来说,最大的障碍是语言。目前“人工+机器”是最常用的翻译模式。AI翻译、绘图技术等极大降低了作品的翻译成本,缩短了转化周期,准确度达95%。

  阅文集团海外业务部相关负责人介绍,目前AI可以精准翻译的中国网络文学作品,主要类型包括以男性读者为主要受众的都市现代、科技幻想、西方历史类网文,以女性读者为主要受众的现代言情以及特定概念(如狼人、吸血鬼)的幻想言情类网文。在翻译的准确性上仍有局限的作品类型,主要是古典仙侠主题网文,因为有太多特色的文化元素,难以匹配其他语言中的对等概念。此外,在处理复杂的人物关系、独特的剧情逻辑以及网络流行语等方面,AI翻译的准确率也不是很理想。

  “在文学领域,传统的‘信达雅’三项翻译标准中,AI翻译在准确性方面差强人意,但在含义通达、意蕴雅致方面还存在显著的局限性。”山东大学新闻传播学院教授戴元初分析认为,AI技术在网文翻译的效率和成本方面具有显著优势,但在处理文学作品的深层次文化内涵、情感表达和独特意蕴时仍存有很大的提升空间。主要表现为,AI技术在面对蕴含深厚文化内涵、隐喻和象征意义的文学作品时,可能会存在语境理解不足,导致译文失去原作的深意,甚至可能产生误读和曲解。此外,文学意境传递困难也是AI技术的一大痛点,文学作品强调情感表达和意境的变化,AI在捕捉和传达细腻情感方面尚显不足,容易导致译文在情感层面缺乏感染力。

  据了解,当AI尚未习得或是熟练应对一些网络热词、新词时,人工会采取各种各样的方式来帮它“补补课”,例如:人为修正译文、构建特定术语库、预训练针对性的自研模型、进行译前或是译后编辑等。有的平台还会对AI模型进行集中性的“专项训练”,将既往优秀的译本、原作、标准词库等纳入学习语料。

  业内人士认为,随着网络文学产业生态链日益成熟,中国网文成为文化出海最大的IP源头。尤其是出版物、影视、动漫、广播剧、微短剧等由网文衍生转化而来的作品,形成了更大影响力。随着AI等新技术的加速赋能,中国网文将进一步实现规模化出海,成为讲好中国故事最具活力的创新载体之一。(叶子 亓康硕)

  来源:人民日报海外版

相关内容

AI助力,中国网文加速出海
  凭借着瑰丽的想象、精彩的故事、强烈的代入感等,近年来,中国网络...
2025-01-24 05:29:44
2024重点网文事件:番茄...
  2024年12月25日,由中国作协网络文学中心指导、扬子江网络...
2025-01-06 20:49:14
东西问丨邵燕君:扬帆“出海...
  中新社北京1月1日电 题:扬帆“出海”,中国网文如何保持吸引力...
2025-01-01 20:18:08
西藏林芝森林消防支队开展无...
  中新网拉萨12月19日电(李磊 多杰)为应对综合应急救援任务需...
2024-12-19 21:21:34
中外作家齐聚上海 共话中国...
  中新网上海12月18日电(杨海燕 王笈)“很多中国作家的作品,...
2024-12-18 14:16:50
全链出海,中国网文何以“圈...
  本报记者 卫中  “中国的‘法术’好像被外国人学会了。”网友如...
2024-12-18 08:53:52

热门资讯

广东广州:云萝植物园开园迎客 11月29日,广东广州,云萝植物园正式开园,游客在园区远眺广州塔等城市景观。中新社记者 陈楚红 摄 ...
洋网红走进“中国实木家居之都”... 11月27日,参加2024洋网红“Talk and Show江西”之赣南行活动的10余位“洋网红”来...
内蒙古通辽海日罕林场银装素裹 图为航拍海日罕林场。白敖敏 摄图为摄影师在雪中捕捉美景。青格乐 摄图为牧人在雪原放牛。白敖敏 摄图为...
第一届全国青少年三大球运动会男... 11月27日,第一届全国青少年三大球运动会男子足球决赛在湖南长沙举行,山东队1:0战胜上海队夺得冠军...
“中国制造”2吨级eVTOL电...   中新网上海11月30日电 (记者 殷立勤)11月30日,记者从上海峰飞航空科技有限公司(以下简称...
2024年11月末广义货币(M...   中新网12月13日电 据中国人民银行官方微信消息,中国人民银行发布2024年11月金融统计数据报...
京津冀少年儿童2025新年音乐...   中新网天津12月30日电 (记者 王君妍)为加强京津冀区域校外教育共同体建设,促进美育活动的交流...
长春:游客“沉浸式”体验《西游... 12月5日,在长春市动植物公园,游客在观看《西游记》花灯。当天,该园“西游记主题乐园”重新开放,吸引...
2024至2025呼和浩特大众... 12月6日,内蒙古呼和浩特市,民众体验滑雪运动。当日,2024至2025呼和浩特冬季旅游暨大众冰雪季...
刘海粟美术馆探索研究和展陈创新...   中新网上海12月2日电 (记者 缪璐 王笈)走入上海刘海粟美术馆,只见一楼矗立着的柱子上,印着中...